Ejemplos del uso de "служит" en ruso
Искусство также служит способом сохранения ценностей.
L'art aussi fonctionne comme une réserve de valeurs.
И лучшим примером этого служит история братьев Райт.
Et il n'est pas meilleur exemple en la matière que celui des frères Wright.
Я верю, что мой вклад служит общим целям.
Mes contributions portent sur ce que j'estime être l'intérêt commun.
Таким образом, решение суда "служит и нашим и вашим".
La décision de la Cour s'efforce donc de miser sur les deux tableaux.
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
L'électrolyte n'est pas une solution saline, mais plutôt du sel fondu.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки.
Le compteur est utilisé comme modèle pour remplir le carré du milieu.
И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак.
Et la raison en est l'émergence d'une nouvelle maladie, un cancer contagieux.
Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
Le nouveau START est dans l'intérêt du désarmement et de l'Europe.
И эта демонстрация служит еще более важной внутренней политической цели:
Et cette démonstration vise un objectif politique national bien plus important :
Наглядным тому примером служит разоблачение культа личности Сталина при Хрущеве.
La déstalinisation entreprise par Khrouchtchev en est le meilleur exemple.
Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
Voici un plan qui s'agrandit et brille et devient votre instrument de navigation tout le long du livre.
Действительно, спорт, похоже, служит лучшим барометром отношений между разделенным корейским народом.
Le sport semble être le meilleur baromètre des relations entre Coréens du Nord et du Sud.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad