Ejemplos del uso de "слыша" en ruso

<>
Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения. Donc quand on entend ce son on se sent un peu comme protégé, abrité de la pollution sonore.
Ты не слышал этот крик? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Ведь в музыке главное - слышать ." Tu sais, la musique est une question d'écoute."
мы слышим голос публики как единого сообщества, Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
кто-нибудь слышал о нём? Quelqu'un en a-t-il entendu parler ?
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines à bosse.
Они даже ничего не слышали о нем, но вы знаете. Ils ne savent rien de lui, mais vous oui.
Я слышал о твоих проблемах. J'ai entendu parler de tes problèmes.
Стив, я надеюсь, ты это слышишь. Steve, j'espère bien que tu nous écoutes.
Никто не слышал криков Тома. Personne n'a entendu les cris de Tom.
Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе. Nous avons récemment écouté Bill Gates.
Я слышал, что ты болел. J'ai entendu que tu avais été malade.
Вы все только что слышали этого человека. Vous venez juste d'écouter ce monsieur.
Об этом я не слышал. Je n'en ai pas entendu parler.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. Nous n'avions pas envie de crier, il nous fallait aussi écouter.
Простите, я Вас не слышал. Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
На самом деле то, что мы хотим слышать, - это музыка. En fait ce que nous voulons écouter c'est la musique.
Я об этом не слышал. Je n'en ai pas entendu parler.
Это новшество я ввела, чтобы слышать жалобы и узнавать о конфликтах. C'est un concept que j'ai introduit pour écouter les réclamations et les plaintes.
Ты когда-нибудь такое слышал? As-tu déjà entendu une telle chose ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.