Ejemplos del uso de "слышимыми" en ruso
Эта радость рождается из возможности сделать и внутренние голоса других одновременно слышимыми.
La joie provient du fait de permettre aux histoires d'autres gens de se faire entendre en même temps.
Это звук участка O-H, переведённый на слышимый диапазон.
Voici le son que donne la liaison O-H retranscrit dans le sprectre audible.
мы слышим голос публики как единого сообщества,
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
Вы слышите сложную песню горбатого кита.
Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines à bosse.
Поэтому я использую скульптуру и музыку чтобы сделать ее не только видимой, но и осязаемой, и слышимой.
Alors j'utilise la musique et la sculpture pour rendre cela, non pas seulement visible, mais aussi tactile et audible.
Результаты вызвали почти слышимый вздох облегчения у арабских капиталистов, а также у лидеров Европы и Северной Америки.
Ces résultats ont provoqué un soupir de soulagement quasi audible chez les dirigeants arabes, tout autant que chez les leaders européens et nord-américains.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.
Nous n'avions pas envie de crier, il nous fallait aussi écouter.
На самом деле то, что мы хотим слышать, - это музыка.
En fait ce que nous voulons écouter c'est la musique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad