Ejemplos del uso de "смешанное" en ruso

<>
Она оставляет открытыми основные метафизические обязательства и принимает смешанное и терпимое отношение к религиозной жизни. Il laisse ouvert les engagements de nature métaphysique et adopte une attitude tolérante à l'égard des religions.
Коренное, афро-американское и смешанное население (метисы) всё время боролось за свои социальные, политические и экономические права. Indiens, Afro-américains, et mestizos (métis) se sont battus pour leurs droits sociaux, civiques et économiques depuis.
Избрание Моралеса в Боливии, где коренное население составляет 55%, а смешанное еще 30%, похоже, устранят данные исторические несправедливости. L'élection de Morales en Bolivie - où les groupes indigènes regroupent environ 55% de la population et les métis 30% - doit être considérée en prenant en compte ce contexte historique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.