Ejemplos del uso de "сначала" en ruso con traducción "d'abord"

<>
Сначала мы сносим старую постройку. D'abord, nous la démolissons.
Сначала я решил усовершенствовать разум. J'ai tout d'abord commencé par l'esprit.
Сначала 200 детей в Риверсайде, d'abord 200 enfants à Riverside.
Сначала расскажу немного о себе. D'abord quelques mots à mon sujet.
Сначала мы посчитали количество нот. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Je vais d'abord vous poser une question.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. D'abord les études à Caltech.
Сначала я покажу вам прозрачную пленку. D'abord, je vais vous montrer la transparence.
Давайте сначала поговорим о самих исследованиях. Prenons d'abord la question de la recherche.
Я должен сначала закончить эту работу. Je dois d'abord finir ce travail.
Давайте сначала освободимся от распространенного мифа. Tout d'abord tordons le cou au mythe tout puissant qui est en train d'émerger.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Les véritables plantes terrestres sont apparues, d'abord sans feuilles.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв." D'abord, assurons-nous qu'il est bien mort.
Так сначала они создают это основание равенства. Ils ont d'abord crée cet élément fondamental de l'égalité.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Bien entendu, d'abord la mortalité infantile et ensuite le planning familial.
Но сначала мы должны осознать нашу проблему. Mais tout d'abord nous devons savoir.
Сначала он дал мне поговорить с премьером. Tout d'abord il me laissa aller rencontrer le premier ministre du pays.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. Vous tapez votre code, et testez d'abord votre micro.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, Les primates sortent des jungles, d'abord en tarsiers.
Поэтому позвольте мне сначала представить мой мандат антикоррупции: Il me faut donc d'abord présenter mes références dans ce domaine :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.