Ejemplos del uso de "собак" en ruso

<>
Traducciones: todos279 chien271 otras traducciones8
А вот собак я люблю. Quant aux chiens, je les aime.
Я не люблю больших собак. Je n'aime pas les gros chiens.
Страх вызывает у собак агрессию. La peur provoque l'agressivité chez les chiens.
Я люблю и кошек, и собак. J'aime à la fois les chats et les chiens.
Куми - это девочка, чей отец любит собак. Kumi est la fille dont le père aime les chiens.
Таким образом мы лечили более 600 собак Et par la suite nous avons soigné plus de 600 chiens.
На улицах израильских городов нет бродячих собак. Il n'y a pas de chiens errants dans les rues des villes israéliennes.
То же касается других забавных мелких собак. Ou n'importe quel autre petit chien ridicule.
Я люблю собак, а моя сестра - кошек. J'aime les chiens et ma soeur aime les chats.
еще мы разрешаем приводить собак и тому подобное, Nous acceptons également les chiens et autres animaux domestiques.
И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены. Et après des heures de négociation, 500 chiens ont été sauvés.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности. Les habitants avaient des chiens de garde pour protéger leurs biens.
Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак. En outre, beaucoup de gens ne voulaient pas que l'on tue les chiens errants.
Я зол на маниакальных собак войны, которые наводнили Мумбай. J'en veux aux chiens de guerre égarés qui ont envahi Bombay.
Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак. Celui-ci, bien sûr, ça marche toujours avec les chiens sauvages.
Примерно 40% домашних собак позволено спать на кроватях их владельцев. 40% de ces chiens familiers sont autorisés à dormir dans le lit de leur maître.
И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану. Si vous pensez aux chiens par exemple, les chiens sont à présent des créatures conçues intentionnellement.
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. Il est facile de se souvenir d'avoir vu des chiens, pas si simple de se souvenir d'avoir vu des cochons.
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак до полной трансформации сообщества. Son rôle est passé d'une version chic d'attrapeur de chien à celui d'agent de changement majeur pour la collectivité.
Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.