Ejemplos del uso de "соглашаются" en ruso con traducción "être d'accord"
Traducciones:
todos343
accepter197
être d'accord39
convenir35
s'accorder30
consentir16
s'accepter3
acquiescer2
donner raison1
se donner raison1
otras traducciones19
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
Les gens sont d'accord avec le fait que les tableaux, les films ou la musique sont beaux parce que leurs cultures déterminent une uniformité du goût esthétique.
Начанаете рассказывать людям о том, почему испражнение на улице в деревне быть не должно, они соглашаются с этим.
Vous commencez à leur expliquer que déféquer en plein air n'est pas quelque chose qui devrait se faire dans un village, et ils sont d'accord avec ça.
Как мусульмане, так и не мусульмане не всегда соглашаются между собой относительно степени, в которой это совместимо с истинным исламом.
Musulmans et non musulmans n'ont pas toujours été d'accord sur le degré de compatibilité de cela avec l'islam tel qu'il existe réellement.
И вправду - может потому что мы не согласимся.
Et certainement - car nous allons peut être ne pas être d'accord.
И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Je pense que vous êtes d'accord pour dire, qu'ils vont bien ensemble.
Наиболее важно, чтобы США и Европа научились не соглашаться.
Enfin et surtout, les Etats-Unis et l'Europe doivent apprendre à ne pas être d'accord.
Вы согласитесь со мной, надеюсь, что нет больше проблемы емкости.
Vous serez d'accord avec moi, je l'espère, qu'il n'y a plus de problème de capacité.
Вы согласитесь со мной, что свет не распространяется сквозь стены.
Vous serez d'accord avec moi que la lumière ne passe pas à travers les murs.
И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Et c'est la seule chose sur laquelle elles étaient d'accord:
И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров.
Et vous n'avez pas à être d'accord quand vous vous asseyez avec la partie adverse.
Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека.
Je n'aurais jamais été d'accord pour interviewer une personne modeste.
Сейчас вы должны согласиться что я- Я должен положиться на другие органы чувств, правильно?
Maintenant vous devez être d'accord que je suis - je dois compter sur d'autres sens, pas vrai?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad