Ejemplos del uso de "создаёт" en ruso con traducción "créer"
как крыло самолёта создаёт подъёмную силу?
comment est-ce que les ailes d'un avion créent la suspension ?
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
L'effaceur créé un champ magnétique qui va contrebalancer ça.
Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников:
Ce déséquilibre crée une motivation évidente pour les parasites :
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия.
Un tel obscurantisme crée seulement une culture d'une uniformité débilitante.
Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду.
Il crée des pulsations de lumière qui durent une femtoseconde.
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
Et cela crée la base pour l'intelligence de l'émotion.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
tout ceci crée un fort potentiel de croissance pour les entreprises ;
Всё вышесказанное создаёт что-то вроде каскадного эффекта.
Et pour couronner le tout, cela a créé une sorte d'effet en cascade.
То есть создает гиперссылки, если угодно, между изображениями.
Il crée des hyperliens, si vous voulez, entre les images.
Это энергия создает уникальные интервью и уникальные жизни.
C'est l'énergie qui crée des interviews extraordinaires et des vies extraordinaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad