Ejemplos del uso de "сокращены" en ruso

<>
Кроме того, пространство и инфраструктура, необходимые для парковки, будут значительно сокращены. L'espace et les infrastructures nécessaires pour garer les voitures seraient également beaucoup moindres.
Хотя согласие и достигнуто (2013 определён как год, к которому бюджетные дефициты должны быть сокращены на половину; Bien que l'on soit parvenu à un accord (réduction des déficits budgétaires de moitié en 2013 ;
В обеих странах большинство проголосовали против введения евро, потому что они боялись, что нормы национального благосостояния будут сокращены. Dans ces deux pays, la majorité vote toujours contre l'adoption de l'euro car les citoyens craignent que cela cause la réduction de leurs standards de prestations sociales.
Катастрофические последствия выхода Греции из еврозоны или значительная потеря доступа на рынки в Италии и Испании были сокращены к 2013 году. Le risque extrême d'une sortie de la Grèce hors de la zone euro et d'une perte massive d'accès aux marchés en Italie et en Espagne vont être moindres en 2013.
Несмотря на заявление официальных лиц Китая о том, что военные расходы на 2010 год были сокращены и их рост составит всего 7,5%, военные расходы Китая уже превышают аналогичные расходы Японии на 15%. Les responsables chinois ont beau annoncer une réduction des budgets militaires de 2010, avec une progression de 7,5% seulement, les dépenses militaires de la Chine dépassent encore celles du Japon de 15%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.