Ejemplos del uso de "сопутствующим" en ruso
Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума.
Dans la seconde, la croissance est un produit dérivé de l'explosion de la production des marchandises.
Для некоторых банков это является всего лишь сопутствующим ущербом:
Pour certaines banques, ce ne sont que des dommages collatéraux :
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
Jusqu'à présent, ces swaps ont eu lieu, mais avec retard et sous condition.
Тем не менее, несмотря на все эти восхитительные технологии, чрезвычайно трудно найти баланс между управлением "сопутствующим риском" - очень маленьким риском большого бедствия - и поддержкой инноваций.
Aussi excitantes soient ces innovations, il est extrêmement difficile de trouver un équilibre entre la gestion des risques extrêmes liés à un événement improbable (les "tail risks") et le soutien à l'innovation.
По мере стимулирования стерилизацией выпуска внутренних активов, желание мировых инвесторов к разнообразию будет удовлетворено, не вызывая избыточного повышения курса валюты, со всем его сопутствующим ущербом, в развивающихся странах.
Comme la stérilisation suscite l'émission d'actifs domestiques, les investisseurs au niveau international peuvent diversifier leur portefeuille sans que cela ne provoque une appréciation excessive de la monnaie, avec tous les inconvénients que cela entraîne pour les pays émergents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad