Ejemplos del uso de "спасено" en ruso con traducción "sauver"
Traducciones:
todos407
sauver407
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах.
Des vies innombrables ont été sauvées, dans les mines de charbon, par des canaris ;
Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней.
Certainement beaucoup d'avancées, beaucoup de vies sauvées.
И по данным Всемирного Банка, 7,7 миллионов жизней было спасено.
Et selon la Banque Mondiale, 7,7 millions de vie ont été sauvées.
Вместо того чтобы согласиться с чем-то подобным, Ширак поспешил встретиться с немецким канцлером Герхардом Шредером, чтобы они вновь могли совместно подтвердить свой традиционный союз в качестве духовных лидеров данного европейского проекта, с надеждой на то, что Конституционное Соглашение еще могло быть спасено.
Plutôt que de l'admettre, M. Chirac s'est dépêché de rendre visite au Chancelier allemand, Gerhard Schröder, pour qu'ils puissent réaffirmer conjointement leur alliance traditionnelle en qualité de leaders spirituels de ce projet européen, dans l'espoir que le traité constitutionnel puisse encore être sauvé.
Иногда вмешательство может спасти жизни.
Parfois, une intervention militaire permet de sauver des vies.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов.
L'heure est venue de sauver le capitalisme des capitalistes.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad