Ejemplos del uso de "сползание" en ruso

<>
Traducciones: todos7 glissement2 otras traducciones5
Последнее - это единственная возможность остановить сползание Ближнего Востока к исламизму. Cette dernière option constitue le seul scénario qui pourrait arrêter la dérive islamiste au Moyen-Orient.
Но постепенных арестов не будет достаточно, чтобы полностью остановить это сползание, если культивированию нетерпимости не будет положен конец. Mais ces arrestations sporadiques ne suffiront pas à renverser la dérive si on laisse se développer la culture de l'intolérance.
Все державы Азии, включая Китай и Японию, должны будут сыграть свою роль в том, чтобы остановить сползание Бангладеш в фанатизм и хаос. Tous les pouvoirs asiatiques, dont la Chine et le Japon, devront jouer leur rôle pour mettre fin à la dérive bangladaise vers le fanatisme et le chaos.
Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента. C'est pourquoi, ceux qui veulent arrêter cette glissade vers une guerre inutile et risquée doivent prendre à leur compte l'argument de la crédibilité.
Новая политика требуется не только для того, чтобы предотвратить сползание Америки к политической импотенции, в то время как она пытается предотвратить полномасштабную гражданскую войну в Ираке, но еще и по той причине, что расстановка сил на Ближнем Востоке резко изменилась. Cela s'impose non seulement pour mettre fin à la dérive impuissante des Etats-Unis, qui essayent en vain d'empêcher l'Irak de sombrer pour de bon dans la guerre civile, mais aussi parce que le contexte géopolitique au Moyen-Orient a considérablement changé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.