Ejemplos del uso de "сравнению" en ruso
Traducciones:
todos643
comparaison138
rapprochement4
contraste3
parallèle2
confrontation1
otras traducciones495
Он лично причислил к лику блаженных 319 человек (невеликомучеников), по сравнению с только 259 причисленными 37 предшествующими пампами римскими с 1585 года.
Il a personnellement béatifié 319 personnes (hors martyrs), comparativement à un total de seulement 259 pour les 37 papes précédents depuis 1585.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко.
Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
По сравнению с Китаем, Швейцария - глухое село.
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
Face à la capitulation, la mort est un moindre mal.
Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?"
Que vaut une entrée par effraction face à une obligation non garantie ?
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
C'est tellement impliquant par rapport à la stéréo ordinaire.
И всё это по сравнению с отсутствием всякой защиты.
Et tout ceci est relatif aux chiffres sans ceinture ni siège auto.
Сегодня, по сравнению с другими темами, это случается редко:
Aujourd'hui, d'autres motifs ont pris la relève:
Это серьезные преимущества по сравнению с некоторой неповоротливостью бизнеса.
Ce sont des éléments positifs importants dont il faut tenir compte lorsqu'on considère le ralentissement modéré qui a affecté les entreprises.
Теперь посмотрите, какой он по сравнению со всем нейроном.
Là vous voyez comment ça s'empile dans un neurone entier.
"Что такое ограбление банка по сравнению с образованием банка?
"Que vaut le cambriolage d'une banque face à la fondation d'une banque ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad