Ejemplos del uso de "сразу" en ruso

<>
Он сразу же понял, что произошло. Il comprit tout de suite ce qui s'était passé.
И я сразу же посмотрел на них, а они сказали: Alors, je les ai regardés tout de suite, et ils ont dit:
И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром. Ils savaient tout de suite pourquoi ils se levaient le matin.
Итак, она сразу же заметила, что количество дополнительных плиток, которые нужно добавлять по краям, всегда увеличивалось на два. Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux.
А иногда Wolfram Alpha будет в состоянии сделать всё сразу и тут же предоставить большую программу, способную проделать все необходимое. Alors, parfois, Wolfram Alpha sera en mesure de faire tout ça tout de suite et juste de redonner un seul programme avec lequel vous pouvez ensuite calculer.
Я это не сразу осознал. Ça m'a pris du temps pour le comprendre.
Поэтому вы сразу узнаете Обаму. Et vous reconnaissez tout de suite Obama.
Я сразу о вас подумал! J'ai tout de suite pensé à vous !
И я признаю это сразу: Je leur avoue la vérité :
Сразу приходят подрядчики и говорят: Très tôt les entrepreneurs se pointent pour te dire :
Нельзя делать два дела сразу. On ne peut pas être en même temps à la cave et au grenier.
Он сразу принял моё предложение. Il a accepté tout de suite ma proposition.
Оплата сразу или после возвращения? Payer maintenant ou après le retour ?
Я бы хотел рассчитаться сразу. Je voudrais payer maintenant, s'il vous plaît.
Я сразу узнал твой голос. J'ai tout de suite reconnu ta voix.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Картинка, кажется, сразу прояснила термин. Eh bien, il parait que ça fait passer l'idée.
Можно поступить попозже, не сразу. Peut-être qu'ils y iront plus tard, pas tout de suite.
Они наняли меня сразу же. Ils ont bien voulu m'inscrire aussitôt.
Я сразу о тебе подумал! J'ai tout de suite pensé à toi !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.