Ejemplos del uso de "срочно" en ruso
Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Un Islam européen est donc absolument nécessaire.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
Il est nécessaire de mettre en place de toute urgence un système financier mondial plus solide.
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака".
Ce programme s'est fait connaître dans la région comme le Akebabs pour plan Pavot.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима.
Un accord mondial sur le changement climatique est nécessaire de toute urgence.
Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
Soit ils meurent, soit ils atteignent rapidement un hôpital.
ООН хотела срочно направить туда людей и гуманитарную помощь,
L'Organization internationale des Nations Unies voulait dépêcher les aides humanitaire et alimentaire à la région.
Необходимо срочно вернуть управление европейским проектом под народный суверенитет.
L'urgence, c'est de redonner à la souveraineté populaire le pilotage du projet européen.
Где глобальное лидерство, которое должно срочно отреагировать на это?
Où est le leadership mondial qui doit répondre de toute urgence ?
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
Notre petit pays est pauvre et a désespérément besoin de stabilité et de progrès économiques.
Но их сторонники не видят никаких проблем, которые необходимо срочно решать.
Pourtant, leurs protagonistes ne voient aucun problème à résoudre.
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание.
Les personnes âgées ont alors compris qu'il leur fallait convoquer une réunion de crise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad