Exemples d'utilisation de "станциями" en russe

<>
Traductions: tous61 station61
Правительство владеет большинством СМИ - основными газетами и телевизионными станциями - или их контролирует, однако также изобилуют обособленные издания и радиостанции (не говоря уже об Интернете), которые сохраняют значительную степень независимости. Le gouvernement contrôle ou est propriétaire de la plupart des médias de masse - les principaux journaux et les chaînes de télévision - mais il existe aussi une multitude de publications, souvent marginales, et de stations de radio (sans même parler d'Internet) qui conservent un degré d'indépendance remarquable.
Мой дом недалеко от станции. Ma maison n'est pas loin de la station.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
Где находится ближайшая станция метро? Où est la station de métro la plus proche ?
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Alors l'efficience d'une telle station de base est seulement de 5%.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу. Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami.
Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро? Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ?
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale.
Она была поражена, что он стоит на станции метро. Donc elle est stupéfaite qu'il soit dans une station de métro.
Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции. Il m'a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован Travailleurs courageux ont été attaqués à la station de métro - Les délinquants ont été arrêtés.
Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных. C'était pour une station d'ambulanciers et de pompiers.
что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол. Il nous a dit que le gouvernement brésilien obligea les stations-services du pays à avoir de l'éthanol.
И вот, что происходит с нами на заправочных станциях. Et voilà ce qui nous arrive à la station service.
Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро. Les policiers ont récupéré le spray au poivre dans une poubelle près de la station de métro.
Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро. Un autre travail fonctionnel, c'est dans la partie sud de Chicago pour une station de métro.
Вот у нас здесь немного сточной воды из водоочистительной станции On a des eaux de ruissellement provenant d'une station d'épuration.
И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир. Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir.
Я встретил ее на станции, но не узнал ее в форме. Je l'ai rencontrée à la station mais je ne l'ai pas reconnue en uniforme.
1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии. Ces 1,4 millions de mâts radio cellulaires, ou stations de base, consomment beaucoup d'énergie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !