Ejemplos del uso de "старт" en ruso con traducción "départ"
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Le revers chypriote pourrait-il être le catalyseur d'un nouveau départ ?
Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
À l'Estádio da Luz à Lisbonne, Portugal a eu un départ bien mesuré.
Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Malgré un défaut de paiement désordonné, ce nouveau départ a été l'occasion d'un redressement remarquable.
Для многих родителей нет ничего важнее, чем дать своим детям наилучший старт в этой жизни.
Pour la plupart des parents, rien n'est plus important que d'offrir à son enfant le meilleur départ possible dans la vie.
Эти планы предлагают не только новый старт для процесса разоружения, но и для усиления нашей системы международного мира и безопасности.
Ces propositions constituent un nouveau départ non seulement pour le désarmement mais aussi pour la consolidation de notre système de paix et de sécurité internationales.
Срабатывает сигнал старта, и Тулу - не просто проигравшая;
Le coup du départ est tiré, et elle n'est même pas déjà perdante ;
Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте.
Une femme éthiopienne du nom de Derartu Tulu apparait sur la ligne de départ.
Я проснулся утром, собрал палатку, шел на север 7,5 часов, разбил палатку и оказался на 2,5 мили южнее от места старта.
Je me suis levé, j'ai démonté la tente, j'ai skié vers le Nord pendant 7 heures, j'ai remonté la tente, et j'avais reculé de 4 kilomètres par rapport à mon point de départ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad