Ejemplos del uso de "старший бухгалтер" en ruso

<>
Если вы бухгалтер и педант, единственное, что вы можете сделать в этой ситуации - покупать это дешевое дерьмо. Si vous êtes un comptable, et un cocheur de case, la seule chose que vous puissiez faire dans ces circonstances c'est acheter moins cher.
И старший сын взял свою половину - половина от 18 это 9. Le premier fils a pris sa moitié - la moitié de 18 ça fait 9.
В то время как бразильские апельсины, допущенные к продаже в Португалии, могут продаваться на всей территории ЕС, бразильский инженер или бухгалтер, имеющий лицензию в Португалии, должен соответствовать отдельным лицензионным требованиям, чтобы работать в других странах ЕС, что затрудняет столь необходимую мобильность рабочей силы, заставляя неевропейских работников проходить дорогостоящие и неэффективные бюрократические процедуры. Alors qu'une orange du Brésil autorisée à la vente au Portugal peut être vendue dans l'ensemble de l'UE, un ingénieur ou un comptable brésilien patenté au Portugal doit se conformer à des conditions d'autorisation distinctes pour travailler ailleurs en UE, ce qui entrave la mobilité de la main-d'oeuvre indispensable, en forçant les ouvriers non-européens à supporter des procédures bureaucratiques coûteuses et inefficaces.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, Puis, j'ai été transféré à une autre école en deuxième année.
Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями. Là, les inquisiteurs sont en partie comptables, en partie police de la pensée.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы. Alors que l'officier en charge s'approche avec un bâton, Layma se lève délibérément, lève ses bras au-dessus de sa tête, et commence, très lentement, à dénouer le tissu qui couvre sa tête.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни. L'aîné des fils de Fildes, Philip, est décédé à neuf ans, la veille de Noël, après une brève maladie.
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода. Tandis que mon fils ainé, celui qui travaille chez Google, il doit développer des projets par trimestre, ou par semestre.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника Il existe une histoire connue à propos du grand rabbin, Hillel, un contemporain de Jesus, plus âgé.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
Он не такой умный, как его старший брат. Il est moins intelligent que son grand frère.
Мой старший брат холост. Mon frère aîné est célibataire.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Мой старший брат говорит, что не боится темноты. Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir.
У неё есть старший брат. Elle a un frère aîné.
Мой старший брат не занимается спортом. Mon grand frère ne fait pas de sport.
Мой старший брат - учитель. Mon frère aîné est enseignant.
Я думаю, это старший брат Мэри. Je pense que c'est le frère aîné de Mary.
Мой старший брат - холостяк. Mon frère aîné est célibataire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.