Ejemplos del uso de "стеклах" en ruso con traducción "verre"

<>
Traducciones: todos62 verre50 vitre12
Пивные бутылки сделаны из стекла. Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Том порезал палец осколком стекла. Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. Et certainement le bloc de verre donne cette sensation de translucidité.
Итак, я разбивал эти куски стекла. J'écrasais donc ces morceaux de verre.
Потом вдавил стекло его собственным трением. Et puis, en enfonçant le verre avec son propre frottement.
Здесь это шлифованное стекло в Бронксе. Ici, c'est le verre à facettes dans le Bronx.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла. Nous collions un morceau de Pyrex ou un verre résistant à la chaleur sur le devant.
Однако в большинстве случаев стекла не было. Dans la plupart des cas, cependant, il n'y avait pas de glace en verre.
Как вам сделать большой пласт стекла меньше? Comment faire pour réduire la taille d'une grande feuille de verre?
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, Au-dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. Il y a des gens qui crient, il y a du bruit de verre brisé, il y a ces coups sourds bizarres.
на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК. on peut vraiment voir les brins d'ADN couchés sur le verre ici.
А арки с витражным стеклом - просто переполнены им. Les arches avec du verre teinté, encore plus séduisantes.
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла. Et j'ai tranché les petits éclats de bois avec un tesson de verre brisé.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу. composée de verre, de verre coloré, qui fait le tour.
Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла. Et j'aime enrichir les vies grâce à du verre multicolore.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла. Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла. La technique, c'est du verre découpé, sablé, gravé et imprimé dans le verre architectural.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл. Le plastique n'est pas purifié par la re-fonte, contrairement au verre et au métal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.