Ejemplos del uso de "стоить" en ruso con traducción "coûter"
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
Transition coûtera à peu près pareil que les autres petits avions.
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter.
Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов.
L'administration Bush avait dit que la guerre coûterait 50 milliards de dollars.
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде.
Une année en prison coûte plus cher qu'une année à Harvard !
Что вы можете предложить нам из бара и сколько это будет стоить?
Que pouvez-vous nous offrir du bar et combien cela coûtera-t-il ?
Но, к сожалению, если доверие не восстановится, всем нам это будет дорого стоить.
Malheureusement, si cette perte de confiance perdure, cela pourrait coûter cher à tout le monde.
Я должна купить этот словарь, даже если он будет стоить 10 000 иен.
Il faut que j'achète ce dictionnaire même s'il coûte 10 000 yens.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Avec toutes ses options, l'un de ces robots coûtera autant qu'un chirurgien expérimenté.
Хуже того, ВР, скорее всего, будет стоить дорого налогоплательщикам, снижая эффективность ФРС на долгие годы.
Mais pire encore, cette détente quantitative coûtera une fortune aux contribuables tout en affaiblissant l'efficacité de la Fed pour quelques années.
Мы хотим быть в левом верхнем углу, где счастливая жизнь не будет стоить нам планеты.
Nous voulons être en haut à gauche, là où une vie heureuse ne coûte pas la planète.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad