Ejemplos del uso de "столбик ртути" en ruso
Мы думаем о утечках нефти и ртути, мы много слышим о пластике.
On a tendance à penser aux marées noires et au mercure, et on entend beaucoup parler du plastique de nos jours.
Поэтому нам нужны вещи, которые укладываются одна в другую, складываются в столбик, или вообще были бы в цифровом формате.
Nous voulons des choses qui s'emboîtent, nous voulons des choses qui s'empilent et nous voulons numériser.
Включая почти 2268 килограммов ртути в год только из зубных пломб.
Ce qui comprend 2500 kilos de mercure provenant de nos seuls amalgames dentaires par an.
Ну, рыбы там не будет за исключением гольяна, вода будет грязной, будет много других вещей, типа ртути, и т.д. и т.п.
Bien, il n'y aura plus de poisson sauf des vairons, et l'eau sera bien sale, et toutes ces sortes de trucs, et chargée de mercure, etc., etc.
Ягненка ставят на столбик и раздвигают ноги.
Elle met l'agneau sur l'établi, elle lui écarte les pattes.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.
Un petit groupe d'experts internationaux en mercure a été convoqué.
Мелани подбирает ягненка, ставит на столбик, растягивает.
Melanie attrape l'agneau, le met sur l'établi, lui écarte les pattes.
Менее широко известны аналогичные усилия, направленные на то, чтобы поставить под сомнение исследования негативного воздействия на здоровье свинца, ртути, хлористого винила, хрома, бериллия, бензола и длинного списка пестицидов и других отравляющих веществ.
Moins notoires, mais suivant le même principe, on peut citer les efforts visant à mettre en doute les études indiquant les effets néfastes pour la santé de l'exposition au plomb, au mercure, au chlorure de vinyle, au chrome, au béryllium, au benzène, et à une longue liste de pesticides et autres produits chimiques toxiques.
Жёлтый столбик здесь обозначает число смертей за войну за один год, с 1950 года и до настоящего момента.
Les barres jaunes ici montrent le nombre de morts par guerre par an, depuis 1950 jusqu'à aujourd'hui.
Следующий столбик, оранжевый, говорит, что если друзья ваших друзей тучные [в среднем], то риск тучности у вас выше на 25%.
Et la barre d'à côté, la ligne orange, dit que, si les amis de vos amis sont obèses, votre risque d'obésité est plus élevé de 25% supérieur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad