Beispiele für die Verwendung von "стоматологом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 dentiste10 stomatologue1
- скорее всего, он хочет стать стоматологом. - la plus grande probabilité est qu'il veut devenir dentiste.
Когда болит зуб, надо к стоматологу. Quand on a mal aux dents, il faut voir un dentiste.
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у стоматолога. De retour dans votre pays, veuillez consulter un stomatologue.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты. Des médecins et des dentistes se sont mis à vendre leurs stocks pour acheter des pièces d'or.
Это то, что стоматолог снимает с зубов каждый раз, когда вы приходите на приём. C'est ce que le dentiste enlève de vos dents chaque fois que vous allez le voir pour un contrôle.
Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей. Ils ont vu leur premier dentiste, ils ont mangé leur premier hamburger, et ils ont eu leurs premiers enfants.
Итак, я собираюсь рассказать об одном эксперименте, который несколько стоматологов из Коннектикута провели примерно 30 лет назад. Alors je vais vous parler d'une expérience que quelques dentistes dans le Connecticut ont concocté il y a une trentaine d'années.
Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы. Pendant que vous attendez chez le dentiste, une machine va tranquillement vous les fabriquer, prêtes à être posées sur vos dents.
И, поскольку врачи и стоматологи, которые скупали золотые монеты два года назад, сегодня распродают их, до сих пор не ясно, где нисходящая спираль цен остановится. Et, alors que les médecins et dentistes qui avaient acheté des pièces d'or il y a maintenant deux ans commencent à les revendre, il est difficile de prédire à ce stade où se situera la fin de la spirale de baisse du prix de l'or.
Мне посчастливилось найти стоматолога, который применил весь арсенал имеющихся технологий, которые вы сейчас увидите, с целью подтвердить теорию, согласно которой, если выправить челюсть, пройдут головные боли, но тогда зубы будут не на месте. J'ai eu la chance de trouver un dentiste qui appliquait l'univers entier de la technologie que vous allez voir pour établir que s'il repositionnait ma mâchoire, les maux de têtes étaient assez bien résolus, mais ensuite mes dents n'étaient pas bien placées.
Даже если мы принимаем эти очень важные решения по очень глупым причинам, остается статистически верным то, что больше Джорджей живет в Джорджии, и больше Деннисов становятся стоматологами, и больше Паул, которые вышли замуж за Полов, чем статистически возможно. Et donc même si nous prenons ces très importantes décisions pour de très stupides raisons, il demeure statistiquement vrai qu'il y a plus de George vivant en Géorgie et plus de Dennis qui deviennent dentistes et qu'il y a plus de Paula mariées à des Paul que ce n'est statistiquement faisable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.