Ejemplos del uso de "стопку" en ruso
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
Vous pouvez voir ma femme qui essaie avec difficulté de poser un paquet de cartes postales en haut d'une pyramide composée de plus de 500 000 secrets.
Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
Les chercheurs ont demandé à un groupe de gens de lire une poignée de commentaires sur le marché, et ensuite de prédire la tendance des valeurs pour le lendemain.
это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Et c'était un homme, un chinois, qui empilait ces trucs, sans colle, sans rien.
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
L'impression donnée était un peu celle d'une série de candidatures, d'une guerre des tranchées pour attirer l'attention du président Obama.
Как онколог, вместо использования бумаги для построения графика, вашего графика, что обычно составляет достаточно толстую стопку, - вот так начинает выглядеть поток данных в наших офисах, где капля крови создает гигабайты данных.
En tant que cancérologue, au lieu d'avoir du papier chez moi, chez vous, et d'avoir cette épaisseur, voici à quoi ressemblera le flux des données dans vos cabinets, où votre échantillon de sang créera des Go de données.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad