Ejemplos del uso de "страной" en ruso con traducción "pays"
Нашей третьей страной мы объявили Австралию.
Le troisième pays que nous avons annoncé était l'Australie.
Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока.
la crainte que le Yémen deviennent immédiatement le pays le plus peuplé du bloc.
Как, черт, они могут быть развивающейся страной?
Comment peut-il être possible que ça soit un pays en développement?!
Надо признать, что Китай остается бедной страной.
On ne peut pas nier que la Chine reste un pays pauvre.
Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее.
Mais il en faut plus pour transformer un pays en une puissance économique.
Этот человек правил страной в течение пятидесяти лет.
Cet homme a régné sur le pays pendant cinquante ans.
Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего.
L'Argentine était, depuis le dix-neuvième siècle, le pays de l'avenir.
Никто не думает пока, что Чад является такой страной.
Personne ne pense cependant que le Tchad représente ce pays.
Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно.
Nous n'avons pas besoin de parler à l'ensemble du pays en même temps.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
La Bolivie n'est pas un pays typique de l'Amérique latine, loin de là.
обладание ядерным оружием способствует приобретению страной глобального статуса крупной державы.
détenir l'arme nucléaire contribue à faire d'un pays une grande puissance.
Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
La Serbie ressemblera encore à un pays plongé dans l'ignorance et livré à l'anarchie.
Аргентина является страной, которая почти постоянно живет в критическом состоянии.
L'Argentine est un pays qui vit dans un état d'urgence quasi continuel.
У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Ils ont Samsung, comment peuvent-ils être un pays en développement?
Индия является единственной страной, которая входит во все четыре объединения.
L'Inde est le seul pays présent dans chacun de ces groupes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad