Ejemplos del uso de "страховкой" en ruso

<>
Traducciones: todos50 assurance42 couverture3 otras traducciones5
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности. Enfin, les familles pauvres font beaucoup d'enfants comme pour s'assurer contre la forte mortalité infantile.
когда инфляция высокая и еще больше увеличивается, золото становится страховкой от инфляции; lorsque l'inflation est élevée et continue à croître, l'or permet de se couvrir contre l'inflation.
Работая со Всемирным банком, мы обнаружили что лучшей страховкой в бедных странах, лучшей инвестицией является школьное питание. Nous nous sommes aperçus en travaillant avec la Banque Mondiale que le filet de sécurité du pauvre, le meilleur investissement, c'est l'alimentation à l'école.
То, что до 1914 года было лишь страховкой против чрезмерной глобализации, стало после Первой Мировой Войны гигантской петлей, затянувшейся на шее мировой экономики. Ce qui représentait avant 1914 un filet de sécurité contre une mondialisation excessive, est devenu après la Première Guerre mondiale un piège gigantesque qui a étranglé l'économie mondiale.
Как только держатели деноминированных в евро активов разглядели эту ситуацию, они обратились к ЕЦБ за страховкой (которую ЕЦБ не смог предоставить под управлением его предыдущего президента Жан-Клода Трише, чье руководство характеризовалось приверженностью поддержанию ценовой стабильности). Les détenteurs d'actifs libellés en euro ayant eu conscience de cette situation, ils se sont tournés vers la BCE pour qu'elle joue le rôle d'assureur (ce qu'elle ne pouvait faire précédemment sous la présidence de Jean-Claude Trichet qui donnait la priorité au maintien de la stabilité des prix).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.