Ejemplos del uso de "суммами" en ruso
высшее руководство банков было вознаграждено за краткосрочные результаты большими суммами наличных денег, выданных авансом;
les dirigeants des principales banques ont été récompensés pour leur performance à court terme par de fortes primes payées d'avance ;
Я беспокоился, что мои эксперименты с доверием с маленькими суммами денег не отражали, как часто мы доверяем свои жизни чужим людям.
J'avais aussi peur que mes expériences de confiance avec de petites quantités d'argent ne capturent pas vraiment la fréquence à la quelle nous confions vraiment nos vies à des inconnus.
Он полагается на так называемых "пионеров", собирающих по 100 000 долларов каждый суммами, лежащими в пределах разрешённых частным лицам пожертвований размером не более 2000 долларов, и "рейнджеров", которые собирают как минимум 200 000 долларов.
Il compte sur des donateurs auxquels il donne le nom de "Pionniers" et qui recueillent chacun 100 000 dollars de contributions électorales selon des augmentations qui rentrent dans la limite légale des 2 000 dollars qu'un individu peut donner, et sur des donateurs qu'il appelle "Rangers" et qui recueillent au minimum 200 000 dollars.
100 государств с наибольшими суммами долга продолжают чувствовать все более непосильным бремя обслуживания их совокупного официального долга в размере 2,3 триллиона долларов США, что создает им трудности в финансировании национальных программ в рамках Целей в области развития Декларации тысячелетия ООН (ЦРТ), предусматривающих двукратное сокращение нищеты в мире к 2015 году.
Pour les 100 pays les plus endettés, le poids du service de leur dette officielle cumulée, qui a atteint 2 300 milliards de dollars, est de plus en plus lourd, et il rend très difficile le financement de programmes nationaux préconisés dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement de l'ONU (OMD), qui ont pour but de réduire de moitié la pauvreté dans le monde d'ici à 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad