Ejemplos del uso de "съедят" en ruso con traducción "manger"

<>
Traducciones: todos83 manger80 dévorer3
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина. Peu d'entre vous le mangeraient si c'était un rat ou un humain.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу. Certains d'entre vous le mangeraient seulement si c'était un morceau de tofu bizarrement coloré.
А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. Les lunettes vous permettent de voir les choses, et vous empêchent d'être mangé par les guépards ou écrasé par les automobiles.
Мы должны перестать занимать так много, потому что в противном случае проценты на долг съедят весь бюджет Et il faut arrêter d'emprunter autant [Bleu clair-9%] car sinon les intérêts vont manger tout le gâteau.
А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед. Alors, si la seule chose qu'ils aient à faire après le repas de midi est d'aller en classe, croyez-moi, ils vont rester là et manger leur déjeuner.
Она почти ничего не съела. Elle n'a presque rien mangé.
Кошка знает, чьё мясо съела. Le chat sait à qui est la saucisse qu'il a mangée.
Хочется съесть чего-нибудь сладенького. J'ai envie de manger quelque chose de sucré.
то продавец - из числа съевших конфетку. Ce vendeur mange le marshmallow.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. Je vais manger un sandwich à midi.
Он может вас, знаете ли, съесть. Il peut vous manger, vous savez.
Он съел стейк и заказал ещё один. Il mangea le steak et en commanda un autre.
Я это съел, потому что был голоден. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
Я такой голодный, что съел бы лошадь. J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.
Я так голоден, что слона бы съел. J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval.
Я съел гамбургер и заказал ещё один. J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre
Я не мог больше съесть ни кусочка. Je ne pouvais plus manger une bouchée.
Он собирется съесть эту изгородь на обед. Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner.
мы даём ей огурец, и она его съедает. Et nous lui donnons un morceau de concombre et il le mange.
Как минимум вы съедаете 500 граммов в год. Vous en mangez au moins 500 grammes par an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.