Ejemplos del uso de "таким образом" en ruso con traducción "ainsi"
Traducciones:
todos2282
ainsi469
de cette manière22
de cette façon20
comme ça16
de la sorte8
comme cela5
de telle manière5
à la manière de2
otras traducciones1735
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений.
Les USA ont été ainsi conduits à une suite d'exagérations.
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
C'est ainsi que le rendu de ce procédé est ce que l'on voit dans le film.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность.
Ainsi, le programme de Royal est sa popularité.
Не ожидалось, что события обернутся таким образом.
Les choses n'étaient pas supposées se passer ainsi.
Таким образом, сильная грусть стала "депрессивным расстройством".
Ainsi, un sentiment de tristesse intense est devenu un "trouble dépressif."
Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством.
Ainsi, les minorités devenaient facilement des majorités manipulées.
Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию:
Les prêts du FMI soulagent ainsi l'austérité :
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше.
C'est ainsi que les pratiques comptables se rapprochent de la perfection.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце.
Ainsi, d'une façon indirecte, vous pouvez voir le soleil.
Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
Ainsi, il est révélateur de comparer les États-Unis avec la Suède.
Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию.
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad