Ejemplos del uso de "такова" en ruso
Суровая реальность за этими цифрами такова:
L'implacable réalité derrière ces chiffres est la suivante:
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Et c'est, semble-t-il, le prix de leur arrogance.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Et ça donnera la séquence de compréhension du tout début de l'univers.
- лишь половина правды, другая же половина такова:
", n'est qu'une demi-vérité, l'autre moitié étant" Plus jamais l'apaisement !
Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Oui, jusqu'à un certain point, c'est le prix du progrès.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин.
La main sur le coeur c'est pourtant une particularité des femmes.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
Mais la vie continue, parce qu'il ne peut en être autrement.
Такова наша концепция о существовании механизма продления жизни.
Voilà donc le principe selon lequel nous pensons que cette capacité à allonger la vie existe.
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
La réalité physique est que ces carreaux sont les mêmes.
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
Ainsi a été le travail de la personne de Cali qui a identifié le cadavre d'Alfonso Cano
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей.
C'est le prix pour atteindre 500 millions d'enfants.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
Mais la réalité est que la polio existe encore aujourd'hui.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное.
Le modèle économique est qu'il n'y en a pas vraiment, j'imagine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad