Ejemplos del uso de "такое" en ruso

<>
Traducciones: todos4015 tel1646 si1335 tant146 otras traducciones888
У Руди было такое же чувство. Rudi en tirait la même satisfaction.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
При этом ему приходится закрыть глаза - отвратительный запах и все такое. Il devait fermer les yeux à cause de l'odeur dégoûtante et tout le reste.
У задних ног такое же движение. Les pattes arrières ont le même mouvement.
Я знаю, что это такое. Je sais ce que c'est que cela.
"Не переживай, дома у нас такое же. "Ne t'inquiète pas, c'est la même chose chez nous.
Вы знаете, что это такое. Vous savez ce que c'est.
У меня было точно такое же ощущение. J'eus exactement la même sensation.
Ты знаешь, что это такое. Tu sais ce que c'est.
У меня было точно такое же чувство. J'eus exactement le même sentiment.
Я знаю, что это такое - быть одной. Je sais ce que c'est d'être seule.
Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле. Il faudrait que le même esprit de décision les anime lors de leur rencontre à L'Aquila.
Теперь я скажу вам, что это такое. Je vais vous dire ce que c'est maintenant.
Взаимодействие с ним такое же, как и с реальными объектами в реальных контейнерах. Le contrat est le même que dans les objets du monde réel, dans des conteneurs réels.
Я знаю, что это такое - быть одному. Je sais ce que c'est d'être seul.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках. Le même changement d'état d'esprit peut être constaté dans d'autres économies asiatiques émergentes.
Ты можешь сказать мне, что это такое? Peux-tu me dire ce que c'est ?
Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. Vous pourriez aussi être intéressés de savoir qu'une souris a à peu près le même nombre de gènes.
Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое. L'effet "École Verte" - nous ne savons pas ce que c'est.
Опять же, облако из пикселей - это такое же облако, как и настоящее, состоящее из частиц. Le nuage est un nuage, une fois encore, fait de pixels de la même façon que le vrai nuage est un nuage fait de particules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.