Ejemplos del uso de "творится" en ruso
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
Les gars à l'intérieur du cheval doivent pouvoir voir à l'extérieur.
В Европе, не только в Греции, творится беспорядок.
En Europe, la Grèce n'est pas le seul pays dont l'économie est en désordre.
Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из-за больших катастроф.
En gros, ce n'est pas à cause des grandes catastrophes que nous sommes dans le pétrin.
Но это не уменьшает серьезности ни того, что творится в Сирии, ни предостережения Морелла.
Mais cela n'atténue pas la gravité de ce qui se déroule en Syrie, et ne minimise pas non plus l'avertissement de Morell.
хотя об этом термине еще не слышали в Чили, поэтому никто не понимал, что за чертовщина со мной творится.
bien que le terme n'existait pas au Chili à cette époque alors tout le monde se demandait ce qui pouvait bien ne pas aller chez moi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad