Ejemplos del uso de "тесно" en ruso
Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием.
C'est la région la plus concernée par la désertification.
трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным.
le design tri-dimensionnel, les idées, la marque, tout est profondément connecté.
Война с террором тесно связана с борьбой с нищетой.
La guerre contre la terreur est intimement liée à la guerre contre la pauvreté.
И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству.
Et la cupidité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence.
Только те, кто тесно связан с режимом, придерживаются иного мнения.
Seules les personnes ayant un lien avec le régime semblent s'en écarter.
пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны.
Mais la pyramide de la vie dans l'océan et nos propres vies sur terre sont intimement liées.
Гиппокамп состоит из двух пластов нейронов, тесно связанных между собой.
L'hippocampe est formé de deux couches de cellules, qui sont interconnectées de façon très dense.
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
Je pense que le sommeil et le travail sont très liés.
Вы можете наблюдать как эти любительские фотографии тесно интегрированы с картой.
Et vous voyez comment ces images venant des utilisateurs s'intègrent presque nativement au coeur de la carte elle-même.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad