Ejemplos del uso de "тестом" en ruso

<>
неустановленного происхождения", при этом каждая отметка становится тестом на конкретный индикатор болезни. Parce que chacune de ces tâches devient alors un test pour un ensemble particulier de marqueurs de maladie.
Оно может быть закваской для опары, или тем, что мы называем "бега", или любым другим предварительно ферментированным тестом с небольшим количеством дрожжей, Ça peut être un levain démarreur ou ce qu'on appelle une biga ou toute autre sorte de pâte pré-fermentée avec un peu de levure.
Политика Европейского Союза на Ближнем Востоке является наилучшим тестом для его единой внешней политики и политики в области безопасности. La politique de l'Union européenne au Moyen-orient est le test décisif de sa politique étrangère et de sa politique de sécurité.
Если Иран согласится на это предложение, приостановка ядерных исследований в Натанце на время проведения переговоров станет тестом на искренность его намерений. S'il l'accepte, l'arrêt de ses recherches nucléaires à Natanz au cours des négociations serait le test décisif de sa sincérité.
Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках ( http://moral.wjh.harvard.edu). Marc Hauser, de l'université de Harvard, propose sur Internet des dilemmes similaires, sur ce qu'il qualifie de "test du sens moral" ( http://moral.wjh.harvard.edu, disponible en anglais, espagnol et chinois).
Я прошёл тест на СПИД. J'ai subi un test de dépistage du SIDA.
Что значит тесто становится кислым? Qu'est-ce que ça veut dire, la pâte qui devient levain?
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
А то тесто с сахаром? Et cette pâte sucrée?
Итак, это идеальный тест кейс. Donc elle est un sujet de test parfait.
Вы видите, что соленое тесто отлично проводит электричество. Vous voyez cette pâte à modeler très salée, et bien elle conduit l'électricité.
Первый тест - это серьезность риска: Le premier test est la gravité du risque :
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. Mais notre pâte à modeler maison est en fait moitié moins résistante que celle du commerce.
Поэтому я провел предварительный тест. J'ai donc fait un petit test avant de commencer.
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста. Et bien elle est 150 fois plus résistante au courant électrique que cette pâte salée.
Первый я называю "Тест Бабушки". L'un d'eux, je l'appelle mon test de Mimaw.
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста. Nous avons donc passé un été à étudier différentes recettes de pâte à modeler.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Un tel test pourrait se révéler très utile.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. Les enzymes sont, en quelque sorte, les ingrédients secrets de la pâte qui font ressortir les arômes.
Это вроде интелектуального теста для языка. C'est comme un test de QI pour le langage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.