Ejemplos del uso de "технологией" en ruso

<>
Наше человечество в действительности определяется технологией. Notre humanité est véritablement déterminée par la technologie.
И то, и другое является технологией. Ils sont tous les deux des technologies.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией. Parce que je porte la première application de cette technologie.
Этой технологией женщины не поделятся с мужчинами. Cette technologie, les femmes ne la partageront pas avec les hommes.
В конечном итоге мы сольёмся с технологией. Au final, nous allons nous mélanger avec ces technologies.
Мы придумываем, что случится с этой технологией. Nous décidons ce qui va arriver avec cette technologie.
Мне и впрямь повезло с этой технологией: J'ai vraiment eu de la chance avec cette technologie:
Мы не владели технологией для осуществления трансляции. Nous n'avions pas la technologie pour émettre.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. La technologie la plus prometteuse à long terme est l'énergie solaire.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией. Bien sûr, la réalité virtuelle est encore une technologie relativement récente.
Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих: Ce n'est certainement pas la première technologie perturbatrice à avoir existé :
И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией. C'est une propriété fondamentale que nous exploitons avec notre technologie.
потому что невозможно решить проблему управления технологией с помощью технологии-же. Parce qu'on ne peut pas résoudre un problème par la gestion de la technologie avec plus de technologie.
Так с любой технологией, где можно измерить её основные информационные качества. On peut mesurer les propriétés de l'information sous jacente de vraiment n'importe quelle technologie.
Все те вещи, которые нам по-настоящему нравятся в человечестве, побуждаются технологией. Toutes les choses que nous pensons vraiment aimer à propos de l'humanité sont amenées par la technologie.
Мужчина должен уйти потому, что мы не хотим поделиться этой технологией с мужчинами. Les hommes ne doivent pas venir ici car nous ne voulons pas partager cette technologie avec eux.
Я поняла, строя эти системы, что роботы действительно являются очень занимательной социальной технологией. Ce que j'ai donc appris en construisant ces systèmes c'est que les robots sont en fait une technologie sociale vraiment intrigante.
Например, если роботы отвечают на невербальные жесты, возможно, они станут новой современной технологией коммуникации. Par exemple, si les robots réagissent vraiment à nos signaux non verbaux, ils pourraient devenir une nouvelle technologie de communication sympa.
С современными компьютерами и информационной технологией можно будет лично справиться с миллионом разных рисков. Avec les ordinateurs et les technologies de l'information modernes, il sera possible de traiter individuellement un million de risques différents.
Как и с любой другой технологией, человечеству решать, применить её во благо или нет. Comme toute technologie, c'est vraiment à l'humanité de s'en servir pour l'amélioration de l'espèce, ou pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.