Ejemplos del uso de "технологиях" en ruso
для инноваций в зеленых технологиях.
dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes.
Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
En outre, nous réfléchissons aux technologies de l'avenir.
Проблема заключается и не в технологиях как таковых.
Et le problème n'est pas la technologie elle-même.
Я хочу начать с демонстрации скучного слайда о технологиях.
Je vais donc commencer en vous montrant une diapo très ennuyeuse sur la technologie.
Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении.
Nous avons beaucoup entendu parler aujourd'hui de nouvelles technologies et de connexion.
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях.
Ce dont on a besoin équivaut à relever les niveaux de qualification en améliorant la qualité de l'enseignement, particulièrement en science et en technologie.
ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
Les techniques d'OGM sont largement acceptées dans les technologies alimentaires et médicales.
Мы в замешательстве по-поводу того, что думать о новых технологиях.
Nous ne sommes pas sûrs de ce que l'on devrait penser de la technologie.
при сегодняшних информационных технологиях уже не важно, где именно люди живут.
grâce aux nouvelles technologies de l'information, la situation géographique de chacun n'a plus d'importance.
Когда мы думаем о идеях таким образом, мы обычно думаем о технологиях.
Quand on considère les idées de cette manière, nous pensons généralement à la technologie.
Более того, США остаются ведущими в таких передовых технологиях, как биотехнологии и нанотехнологии.
Par ailleurs, les États-Unis restent à l'avant-garde des technologies de pointe comme par exemple en biotechnologie et en nanotechnologie.
Первой группой являются подростки, глубоко заинтересованные во всех новых технологиях и устройствах, окружающих их.
Les adolescents, qui forment le premier groupe, s'intéressent aux nouvelles technologies et à tous les gadgets qui les entourent.
Поэтому, когда мы думаем о технологиях будущего, мы думаем об использовании бактерий или вирусов - простых организмов.
Donc, quand on pense aux technologies de l'avenir, nous pensons en fait à utiliser des bactéries et des virus, des organismes simples.
Потом на факультет биологии пришла съемочная группа BBC в поисках историй о новых технологиях в биологии.
Puis, une équipe de la BBC est venue faire une un tour dans le département de biologie, ils cherchaient une histoire sur les nouvelles technologies dans la biologie.
Если вы хоть что-то знаете о государственных технологиях, вы знаете, что это обычно не так.
Si vous vous y connaissez en technologie de gouvernance, vous savez que ce n'est pas comme ça que ça se passe normalement.
Таким образом, для Китая имеет смысл сосредоточить свою научную отвагу на новых технологиях, которые используют меньше ресурсов.
Il paraît donc sensé que la Chine concentre ses prouesses scientifiques sur de nouvelles technologies nécessitant peu de ressources.
Обама подчеркнул необходимость "зеленого восстановления", основанного на экологически устойчивых технологиях, а не только на затратах на потребление.
Obama a mis l'accent sur le besoin d'un "redressement vert ", c'est-à-dire basé sur des technologies durables et pas simplement sur un rebonds de la consommation.
Однако Африка действительно нуждается в иностранных технологиях, и китайцы, в особенности, упорно и настойчиво стремятся заполнить эту нишу.
Mais l'Afrique a vraiment besoin de la technologie étrangère et les Chinois en particulier, travaillent intensément - et même avec un certain panache - à remplir le vide.
Но учитывая высокоскоростные возможности передачи данных в современных телекоммуникациях и информационных технологиях, теперь можно значительно сократить деловые поездки.
Pourtant, grâce aux télécommunications et aux technologies de l'information, il est désormais possible de transmettre des données à une telle vitesse que l'on pourrait réduire considérablement les voyages d'affaires.
Инновации в информационных и коммуникационных технологиях (ИКТ), направленные, в основном, на электронную торговлю, "практически полностью завершились к 2005 году".
L'innovation dans les technologies de l'information et de la communication (TIC) s'est dans un premier temps concentrée sur le commerce électronique, "un marché qui a atteint sa maturité en 2005."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad