Ejemplos del uso de "тому назад" en ruso

<>
Готов поспорить - лет 200 тому назад. Je parierais que c'était probablement il y a 200 ans.
Мой отец умер пять лет тому назад. Mon père est mort il y a cinq ans.
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Alors, voici le Roi Knut, roi il y a mille ans.
Этот город был основан 800 лет тому назад. Cette ville a été fondée il y a 800 ans.
мы уже были здесь сто лет тому назад. la première mondialisation a eu lieu il y a un siècle.
Девять дней тому назад у меня был пожар. J'ai été victime d'un incendie il y a neuf jours.
Пять лет тому назад у тебя возникла идея. Il y a 5 ans tu as eu une idée.
Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад. Les pays scandinaves ont ouvert la voie il y a 20 ans.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад. Il s'agit d'une fuite que vous avez réalisée il y a quelques années.
Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад. Mon fils, Davey, à l'hôtel il y a deux nuits.
И мы могли бы родится 100 000 лет тому назад. Et nous aurions pu naître il y a 100.000 ans.
Год тому назад главной проблемой еврозоны был анемичный экономический рост. Il y a un an, le défi majeur pour la zone euro était sa croissance économique anémiée.
Год тому назад большинство многомудрых экспертов предсказывали неприемлемость такой расточительности. Il y a un an, la plupart des experts prédisaient que cette situation ne pourrait durer.
10 лет тому назад их наверняка уже выдали бы замуж. Il y a 10 ans, ils auraient certainement été mariés.
Он умер 25 лет назад, а родился 75 лет тому назад. Il est mort il y a 25 ans cette année, et il était né il y a 75 ans cette année.
И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой. Et il y a quelque temps j'ai eu cette idée pour un système de caméras.
О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах много лет тому назад. Bref, à un moment donné, mon beau-frère, Léonard, a décidé d'écrire un livre sur un tueur en série, un homme qui a terrorisé ce quartier même où nous nous trouvons, il y a des années ;
На этой самой TED два года тому назад, Ричард и я согласовали будущее TED. C'était à la même conférence TED il y a deux ans que Richard et moi sommes arrivés à un accord sur l'avenir de TED.
Этот гипс был положен там великой матерью Землёй примерно три миллиона лет тому назад. Elle a été déposée par Mère Nature il y a 3 millions d'années.
Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад. Ou juste après, la dynastie Han, il y a 2000 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.