Ejemplos del uso de "тому назад" en ruso
Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад.
Les pays scandinaves ont ouvert la voie il y a 20 ans.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад.
Il s'agit d'une fuite que vous avez réalisée il y a quelques années.
Год тому назад главной проблемой еврозоны был анемичный экономический рост.
Il y a un an, le défi majeur pour la zone euro était sa croissance économique anémiée.
Год тому назад большинство многомудрых экспертов предсказывали неприемлемость такой расточительности.
Il y a un an, la plupart des experts prédisaient que cette situation ne pourrait durer.
10 лет тому назад их наверняка уже выдали бы замуж.
Il y a 10 ans, ils auraient certainement été mariés.
Он умер 25 лет назад, а родился 75 лет тому назад.
Il est mort il y a 25 ans cette année, et il était né il y a 75 ans cette année.
И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой.
Et il y a quelque temps j'ai eu cette idée pour un système de caméras.
О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах много лет тому назад.
Bref, à un moment donné, mon beau-frère, Léonard, a décidé d'écrire un livre sur un tueur en série, un homme qui a terrorisé ce quartier même où nous nous trouvons, il y a des années ;
На этой самой TED два года тому назад, Ричард и я согласовали будущее TED.
C'était à la même conférence TED il y a deux ans que Richard et moi sommes arrivés à un accord sur l'avenir de TED.
Этот гипс был положен там великой матерью Землёй примерно три миллиона лет тому назад.
Elle a été déposée par Mère Nature il y a 3 millions d'années.
Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад.
Ou juste après, la dynastie Han, il y a 2000 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad