Ejemplos del uso de "трудов" en ruso con traducción "travail"
Но поддержка научных исследований с их стороны ограничивалась публикацией научных трудов.
Mais l'objectif était alors limité à la publication des travaux.
Я рассматриваю работу Бенуа Мандельброта, как один из основополагающих трудов в этой области.
Je considère le travail de Benoit Mandelbrot comme en quelque sorte une des contributions fondatrices dans ce genre de domaine.
Прежние поколения, возможно, перенесли бы бремя трудов и ожидания более охотно, но в настоящее время люди хотят результатов прямо сейчас.
Les générations précédentes auraient peut-être supporté le fardeau du travail et l'attente de meilleur gré, mais de nos jours les gens veulent des résultats immédiats.
Продуктивность труда на продуктивность ресурсов.
Et la productivité du travail par la productivité des ressources.
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
abusif et centré sur la productivité du travail.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
Sa cuisine est équipée d'appareils facilitant le travail.
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
C'est du travail d'enfant forcé à l'échelle nationale.
Но нет никаких признаков полового разделения труда.
Mais il n'y a pas de preuve d'une division sexuelle du travail.
защитить "своих людей" на французском рынке труда.
protéger le marché du travail français qui appartient aux "privilégiés ".
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
La limite entre travail et capital n'est plus aussi nette.
принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно.
Ils sont vendus pour le travail forcé, pour devenir jockeys de chameau, pour tout et n'importe quoi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad