Ejemplos del uso de "увязать" en ruso

<>
Traducciones: todos4 mettre1 otras traducciones3
Чтобы такой механизм работал хорошо, надо увязать отчисления, получаемые рейтинговыми агентствами, то есть их компенсацию, с соответствующей оценкой их работы. Pour qu'un tel système fonctionne, il doit mettre en rapport le nombre de tâches assignées gagnées par les agences, et donc leur compensation, avec les mesures appropriées à leur performance.
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. Les chefs d'État de la région doivent s'abstenir de porter des accusations et cesser de nier les responsabilités liées aux fautes passées.
Однако когда профсоюзы стремятся увязать эти вопросы с торговлей, их мотивы вызывают сомнения. Mais lorsque ceux-ci tentent de les lier au commerce, leurs motivations deviennent néanmoins discutables.
Те, кто хватается за старые идеологические стереотипы, стоят перед почти невозможной задачей увязать быстрый рост Китая с неудачной системой Китая, которую они порицают. Ceux qui s'accrochent à de vieux stéréotypes idéologiques doivent résoudre le problème quasiment insoluble de réconcilier la croissance rapide de la Chine et leur condamnation d'un système qu'ils estiment en échec.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.