Ejemplos del uso de "угли" en ruso
Так что когда угли выпадали, мы продолжали возвращать их на место.
Ces morceaux de charbon qui n'arrêtaient pas de tomber du bord, nous les remettions sans cesse sur le dessus.
последователи вуду в состоянии транса берут в руки тлеющие угли без каких-либо последствий, и это удивительное свидетельство способности сознания влиять на тело, свою оболочку, когда оно стимулируется в состоянии чрезвычайного возбуждения.
Des acolytes Voodoo dans un état de trance manipulant des charbons ardents impunément, une démonstration plutôt surprenante des capacités avec lesquelles l'esprit affecte le corps qui le porte lorsqu'ils sont catalysés dans un état d'excitation extrême.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Le charbon entre pour moitié dans l'énergie mondiale.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible.
Что общего у куска угля с Интернетом?
Quel est le rapport entre un morceau de charbon et l'internet?
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы.
Donc, entre le charbon et le nucléaire, comparons leurs déchets.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Acheter du charbon de mesquite ne fera pas vraiment de différence.
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем?
Et le nucléaire se compare-t-il vraiment au charbon ?
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени - угля.
Le pétrole est problématique, mais le charbon encore plus.
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните?
Donc, il s'agit du charbon, et les Chinois sont ici aux États-Unis.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Leur charbon doit servir à faire progresser leur développement économique.
Уголь был топливом промышленной революции в Великобритании, нефть, газ.
La révolution industrielle de ce pays, basée sur le charbon, le pétrole, le gaz.
Они построили себе прекрасные города освещаемые за счет этого угля.
Et qu'ils avaient construit de belles villes toutes alimentées par ce charbon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad