Ejemplos del uso de "удается" en ruso
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи.
Aujourd'hui, j'arrive à réaliser de bons matchs en sélection.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба:
Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Иногда ничего лучшего получить и не удается.
Dans certains domaines, ce sont les seuls éléments dont on dispose.
Мне не удаётся остановить кровотечение из носа.
Je n'arrive pas à faire cesser mon saignement de nez.
Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
Nous sommes vraiment forts pour transpirer et sentir mauvais.
Так как же ей удается избежать наслоения бактерий?
Alors comment empêche-t'il les bactéries de s'accumuler sur son corps?
Не удаётся сосредоточиться на том, что нужно делать.
Comme quand on peut pas se concentrer sur ce qu'on est censé faire.
Зачастую нам удаётся то, что нас мало волнует.
Souvent, les gens sont bons à des choses qui ne les branchent pas.
Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается
Avoir une vue d'ensemble, ça commence à être le cas.
И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Et elle trouve beaucoup, beaucoup de manières de s'en servir pour diverses fonctions.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Quiconque bat le marché a simplement un coup de chance.
Так как же Мушаррафу удается противостоять давлению своих противников?
Comment Musharraf peut-il survivre ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad