Ejemplos del uso de "удалось" en ruso

<>
Traducciones: todos463 réussir120 otras traducciones343
Ему удалось схватить трубчатого червя. Il est arrivé à prendre l'extrémité d'un de ces vers.
Я думаю, нам это удалось. Nous avons fait du bon boulot de ce côté là.
Как вам удалось это сделать? Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ?
Тебе наконец удалось найти работу. Tu as fini par obtenir un boulot.
К несчастью, нам это удалось. Et ce fut, malheureusement, un succès.
И как это нам удалось? Et comment avons-nous fait ça ?
почему только им удалось заразиться? pourquoi seulement eux ?
Ему удалось сбежать через окно. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи. Zipcar a eu raison sur bien des points.
Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт J'espère donc vous avoir convaincu de ceci.
Правда, удержать его там не удалось. Il n'a pas fait un très bon travail d'isolation, cependant.
И нам удалось измерить эту силу. Et nous avons pu avoir à la sortie quelques mesures de force.
Тем не менее, стабильности удалось добиться. Pourtant, la stabilité restait acquise.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Aujourd'hui, l'orage a éclaté.
Интересно, как им удалось это сделать. On se demande comment ils ont pu faire cela.
Как тебе удалось запихнуть туда труп? Comment es-tu arrivé à y faire entrer le cadavre ?
Как тебе удалось открыть эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
Очевидно, что ей это не удалось. Évidemment ça n'a pas vraiment marché.
По общему мнению, им это удалось. Et la conclusion était que ça marchait vraiment.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Le protectionnisme a toutefois été dans son ensemble contenu, en grande partie grâce à l'Organisation mondiale du commerce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.