Ejemplos del uso de "удивленными" en ruso con traducción "surprendre"

<>
Причиной того что все было лучше в те времена, когда все было хуже, в том что у людей была возможность быть приятно удивленными. Tout était mieux quand c'était pire parce qu'alors les gens pouvaient avoir d'heureuses surprises.
Её глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Его глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
И он удивил меня ответом. "Et sa réponse m'a surpris.
Чем я был довольно удивлён. Ce qui m'a plutôt surpris.
Не делай вид, что удивлён. Ne fais pas comme si tu étais surpris.
Не делай вид, что удивлена. Ne fais pas comme si tu étais surprise.
Это не должно вызывать удивление. Cela n'est, à vrai dire, guère surprenant.
Не делайте вид, что удивлены. Ne faites pas comme si vous étiez surpris.
И опять, мы были удивлены. Et encore une fois, ce fut une surprise pour nous.
Ты не перестаёшь меня удивлять. Tu ne cesses jamais de me surprendre.
Это не должно нас удивлять. Cela ne devrait pas nous surprendre.
Он не перестаёт меня удивлять. Il ne cesse de me surprendre.
Её внезапный отъезд всех нас удивил. Son départ soudain nous a tous surpris.
Я был удивлен его внезапным появлением. Je fus surpris par son apparition soudaine.
Едва ли это может вызвать удивление. Ceci est à peine surprenant.
Вы никогда не будете приятно удивлены, Vous ne serez jamais agréablement surpris.
Они были удивлены тем, что увидели. Ils furent surpris par ce qu'ils virent.
И это не должно нас удивлять. Et ce n'est pas surprenant.
Думаю, вас не должно это удивлять? Ça ne devrait pas vous surprendre, non ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.