Ejemplos del uso de "уехал" en ruso
Однако Обама приехал и уехал, а граница так и осталась закрытой.
Mais Obama est venu, il est reparti, et rien n'a changé.
И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше.
Et alors je suis allé à l'hôtel, et j'ai trouvé deux Amerasiens plus âgés.
Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Позже я уехал в Кабул и работал в Афганистане после падения режима Талибов.
Plus tard, je suis allé à Kaboul et j'ai servi en Afghanistan après la chute des Talibans.
"Понимаете, цыплёнок собаки няни сестры моей тёти уехал в Китай и удочерил там девочку".
"Vous savez, le poulet du chien de la baby-sitter de la soeur de ma tante est allé en Chine pour adopter une petite fille."
И так в прошлом июле - я уехал из Америки в июне, участвовал в июльских выборах и победил.
Donc c'était en juillet dernier - Je déménage des États-Unis en juin, me présente en juillet et je gagne.
Я уехал обратно в США и начал осматриваться в поисках примеров, где были выданы обратные лицензии на вылов рыбы.
Je suis rentré aux Etats-Unis et j'ai commencé à chercher des cas où des permis de pêche inversés auraient été attribués.
Вторая проблема заключается в возвращении домой афганских беженцев, живущих сейчас в Пакистане и Иране, а также тех, кто покинул свои родные места, но не уехал из Афганистана.
La seconde question est liée au retour des réfugiés afghans qui vivent aujourd'hui au Pakistan et en Iran, ainsi que ceux qui furent chassés de leur région au sein même du pays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad