Ejemplos del uso de "улыбку" en ruso
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
Mais un traqueur de mensonges peut repérer un sourire faux à un kilomètre.
Варшава - Когда неожиданно умирает друг, мы вспоминаем его лицо, улыбку, разговоры, которые навсегда остались незаконченными.
Varsovie - Quand un ami décède sans qu'on s'y attende, on se souvient de son visage, de son sourire, des conversations jamais terminées.
Я с трудом выдавливал из себя улыбку, потому что моя девушка, боже, она меня бросила.
Mon sourire est un peu forcé, je crois, parce que cette fille que j'avais, elle m'avait quitté pour de bon.
Кроме того, он человек города, своим появлением на улицах вызывающий улыбку у горожан, поднимающий всем настроение.
Il est aussi le symbole de la ville, son apparition fait sourire les habitants et les met de bonne humeur.
Не просто улыбку - она ведь на самом деле не говорит, кто ты и что ты чувствуешь.
Pas un sourire - ça ne dit vraiment pas qui vous êtes ni ce que vous ressentez.
Я увидел моего учителя геометрии из старших классов, мистера Русела, его кривую улыбку из под закрученных усов.
J'ai vu le professeur de géométrie que j'avais au lycée, le petit sourire de M. Rucell sous sa moustache en guidon de vélo.
В своем исследовании Дарвин цитировал французского невролога Гийома Дюшена, применявшего электрические импульсы, чтобы вызвать и стимулировать улыбку.
Dans son étude, Darwin cite un neurologue français, Guillaume Duchenne, qui a utilisé des chocs électriques sur les muscles faciaux pour induire et stimuler des sourires.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку.
Dans une récente étude sur le mimétisme à l'université de Clermont-Ferrand en France, on a demandé aux sujets de déterminer si un sourire était vrai ou faux en tenant un crayon dans leur bouche pour inhiber leurs muscles du sourire.
В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Et dans le métier, on appelle ce sourire le" délice de gruger".
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Sourire est l'une des expressions humaines les plus basiques et biologiquement uniformes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad