Ejemplos del uso de "умеют" en ruso
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Personne ne peut parler couramment la langue bantoue dans cette région, mais tous peuvent la chanter.
И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном.
Et ils savent faire des produits parfaitement conçus.
Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles.
Нам известно, как они умеют подражать тому, что видят.
Nous savons qu'ils sont capables d'imiter des comportements qu'ils observent.
Если роботы умеют летать в строю, они могут и поднимать объекты сообща.
Une fois que vous savez comment voler en formation, vous pouvez effectivement ramasser des objets en collaboration.
Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют.
Votre cerveau fait quelque chose que les ordinateurs ne savent pas encore faire.
Поезжайте домой через него," они бы сказали "Педиатры не умеют строить мосты.
Vous pouvez passer dessus en voiture" ils auraient dit, "Les pédiatres ne savent pas construire de ponts.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Их захлестнуло изобилие товаров, прежде чем они начали возражать, что не умеют плавать.
Ils ont été inondés avec des choix avant de pouvoir protester qu'ils ne savaient pas nager.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Et nous construisons ces choses que tous le monde ne sais pas réellement utiliser.
И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.
Et remarquez que deux d'entre elles portent un foulard, et oui, même elles peuvent rire.
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера - это сосание.
Les nouveaux-nés ne savent pas faire grand chose, mais une activité pour laquelle ils sont vraiment doués, c'est téter.
Но вам, может быть неизвестно, Что котята, лишенные игр, не умеют общаться с другими.
Mais ce que vous ne savez peut-être pas est que les chatons privés de jeu sont incapables d'interagir socialement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad