Ejemplos del uso de "услышать" en ruso
От других взрослых можно услышать невероятно неприятные вещи.
Mais d'autres adultes disent des choses incroyablement pénibles.
Это произошло не со мной, но это стоит услышать".
Ça ne m'est pas arrivé à moi, c'est arrivé à quelqu'un d'autre, mais ça va vous plaire.
Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
Ça va au-delà de la perception humaine de comprendre une chanson de cette durée.
Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.
Tom a été très heureux d'apprendre que Mary avait réussi ses examens.
Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
On peut aller à un concert et écouter des improvisations à la guitare.
Нам довелось немало услышать рассказов о мечтаниях за последние несколько дней,
On a beaucoup parlé de rêves pendant ces quelques jours.
Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна.
Mais il est impératif que nous écoutions car c'est indéniable et définitif.
Ее можно услышать от рыбаков-буддистов, поскольку им не разрешается убивать.
Et c'est ce que disent les pêcheurs bouddhistes, parce qu'ils ne sont pas censés tuer quoi que ce soit.
Поразительно, что можно услышать от людей, которые знают, чем история закончилась.
C'est étonnant ce que les gens disent quand ils savent comment l'histoire se poursuit.
Как минимум, вы стараетесь уйти от неприятного звука и услышать приятный.
Pour faire simple, on s'éloigne des bruits déplaisants et on se rapproche des bruits agréables.
Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
C'est le Big Bang que nous allons capturer, ça résonnerait à peu près comme ça.
После чего вам ничего не остается, как услышать от клиента "вот это да";
Alors forcément vous leur procurez un plaisir visible ;
Надеюсь, некоторые из вас по крайней мере смогли услышать разницу между этими двумя фрагментами.
J'espère qu'au moins certains d'entre vous peuvent percevoir la différence entre les deux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad