Ejemplos del uso de "устройством" en ruso
Traducciones:
todos268
appareil148
dispositif53
machine24
engin9
équipement9
instrument7
structure4
organisation3
installation2
organisme1
otras traducciones8
Этот робот оснащён камерой и лазерным дальномером, лазерным сканирующим устройством.
Donc, ce robot est en fait équipé d'une caméra et d'un pointeur laser H, un scanner laser.
Наиболее важен сектор бесконтактных технологий, который позволяет оплачивать общественный транспорт или покупки, просто проведя карту над считывающим устройством.
Le segment le plus porteur est celui de la technologie sans contact qui permet de payer les transports en commun ou de régler ses achats en approchant simplement la carte d'un lecteur.
Для тех, кто не знаком с этим устройством,
Pour ceux qui l'ignorent, c'est une manette de jeux vidéo à 40 $.
этот измеритель давления, соединённый с вашим iPhone или другим устройством.
On aura ce petit tensiomètre connecté à un iPhone, ou autre.
Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания.
l'application révolutionnaire qui a préparé le monde à l'électroménager c'était l'ampoule électrique.
Возможно, вступление Соединённых Штатов в войну (европейскую) и было как-то связано с послевоенным устройством в Европе.
L'entrée des Etats-Unis dans le conflit (européen) était peut-être liée à l'ordre international envisagé pour l'après-guerre.
Возможно, выглядит глупо или даже пугающе - ходить с таким устройством в сумочке, но исследователи стирателя мигрени организовавшие здесь, в Огайо, испытания говорят, что это научно обосновано.
Cela peut paraître un peu bête ou même effrayant de vous promener avec ça dans votre sac, mais les chercheurs ici dans l'Ohio qui organisent les tests pour cet effaceur de migraines, disent que c'est scientifiquement sain.
Неуверенность в возможности финансирования этих дефицитов является одной из проблем, из-за которых мировая экономика, с ее нынешним устройством, в последние годы столкнулась с чередой кризисов.
L'incertitude liée au financement de ces déficits est une des raisons pour laquelle l'économie mondiale, sous les dispositions actuelles, a dû faire face à une succession de crises ces dernières années.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad