Ejemplos del uso de "устройство" en ruso

<>
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года. Le Sari Club a été entièrement détruit lorsqu'une énorme bombe, chargée dans une fourgonnette garée à l'extérieur, a explosé juste après 23 h le 12 octobre 2002.
Это похожее на печь устройство; Voici l'étuve.
К сожалению, это устройство разобрали. Malheureusement ce mécanisme a été démonté.
Второе - мы изменим её устройство. Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
Для этого потребуется еще одно устройство - Il faudra aussi autre chose, un stylo infrarouge.
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. Ça s'appelle EyeWriter, et vous pouvez voir la description.
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. Il est également sans fil, il vous donne la liberté de vous déplacer.
Это устройство также не имело успех: Ceux là non plus ne sont jamais véritablement devenu populaires:
Подобным образом можно описать устройство бытия. Et c'est la même chose quand on considère ces questions sur comment les choses arrivent.
Главное устройство размещается внутри головного мозга. L'unité principale se loge dans le cerveau.
у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ. Ils ont le même cerveau, et le même EEG.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало. On doit avoir un coût faible, mais on doit aussi avoir une fonction.
Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики. Les dispositions institutionnelles possèdent aussi de nombreux éléments spécifiques:
Мы придумали устройство, которое мы называем "супер-летучка". Nous avons ainsi créé ce que nous aimons appeler les "super-cintres".
На кой мне это чёртово устройство для воды?" Pourquoi voudrais-je d'un foutu arrangement aquatique ?"
"Что, Нельсон, как вам устройство для улучшения воды?" "Alors Nelson, que diriez-vous d'un arrangement aquatique ?"
Но я и не хотел создавать "умное" устройство. Et je ne veux pas faire un objet très intelligent.
Вам нужен "клаудбук", устройство для доступа к облаку. Et d'une certaine façon, tout ce dont nous avons besoin est un "cloudbook".
Теперь ложим ее в устройство похожее на печь. Vous allez le mettre dans une sorte d'étuve.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. Ce n'est pas un état d'esprit habituel à la plupart des Américains.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.