Ejemplos del uso de "ухватиться" en ruso

<>
Traducciones: todos11 saisir6 otras traducciones5
Дана, не вижу, за что ухватиться. Dana, je ne vois pas où s'agripper.
Сегодня лидеры Европы вряд ли дадут Бушу ухватиться даже за такую тонкую соломинку. Aujourd'hui, les dirigeants européens sont très loin d'être prêts à lancer cette maigre bouée de sauvetage vers M. Bush.
Кроме того, эти исследователи обнаружили у ВИЧ новое место, где антитела могут ухватиться. De plus, ces chercheurs ont trouvé un nouveau site sur le VIH où les anticorps peuvent s'attacher.
В этом случае, Ким III может ухватиться за провокации в той или иной форме, как это делал его отец, нанося периодические удары по Южной Корее на протяжении недавних лет. Dans ce cas, Kim III pourrait recourir à la provocation, sous quelque forme que se soit, comme le fit son père ces dernières années avec ses attaques intermittentes sur la Corée du Sud.
Вместо того, чтобы ухватиться за беспрецедентное преимущество над кандидатами в Евросоюз, чтобы подтолкнуть их к Маастрихтскому стандарту, Евро-лидеры размышляют над принятием нового и бесконечно туманного критерия, основанного на качестве банковских систем. Au lieu de profiter de l'occasion pour faire pression comme jamais sur les candidats à l'euro, afin de les pousser à répondre aux critères de Maastricht, les membres de l'Eurogroupe songent à un nouveau critère très flou touchant la qualité des systèmes bancaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.