Ejemplos del uso de "факт" en ruso

<>
Traducciones: todos979 fait635 otras traducciones344
Это факт, который невозможно отрицать. C'est un fait qu'on ne peut nier.
Это факт, который нельзя опровергнуть. C'est un fait qu'on ne peut contester.
Этологам этот факт хорошо известен. En fait, les éthologues le savent.
Это просто жестокий факт вселенной, C'est un fait brut à propos de l'univers.
Это факт, который нельзя оспорить. C'est un fait qu'on ne peut contester.
Этот факт не должен быть забыт. Il ne faut pas oublier ce fait.
Это не всегда сюжет или факт. Ça ne signifie pas toujours un scenario ou un fait.
Это малоизвестный факт истории двух стран. C'est un fait très peu connu à propos de ces deux pays.
Но сам факт говорит за себя. Mais ce simple fait est révélateur.
Это тенденция, а не факт (пока что). Ceci est une tendance et pas (encore) un fait établi.
Это трудно понять, невероятно но это факт. C'est difficile à saisir, mais c'est un fait incroyable.
Это решение также подчеркнуло один немаловажный факт: Cette décision a également souligné un fait important :
Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось. Ce qui était encore plus surprenant c'était le fait que Budrus a été un succès.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране. Ce fait sera bien noté partout, notamment à Téhéran.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. C'est un fait très bien établi que ces animaux peuvent bluffer.
Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов. Ce sont des faits qui portent sur le bien-être de créatures conscientes.
Ведь вот факт, о котором мало кто знает: Il y a un fait très peu connu :
Некоторых волнует тот факт, что ГИФы принадлежат государствам: D'autres encore sont préoccupés par le fait que les fonds souverains appartiennent à des États :
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. C'est le fait que l'Espace est en expansion.
Можешь не верить, но тем не менее это факт. Tu peux ne pas y croire, mais c'est tout de même un fait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.